หมากับเงา
The Dog and The Shadow
There was a dog running cross the bridge with a piece of meat in his mouth. While he was on the bridge, he looked down and saw another dog with larger piece of meat. He immediately let go of his own, and fiercely barked and attacked another dog to get that larger piece. But as he opened his mouth, his own meat was dropped into the water. So he lost both, but it was too late for him to realize that what he saw was his own shadow reflected in the water.
Moral of the story : Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.
VOCABULARY
bridge (n.) สะพาน
bark (v.) เห่า
reflect (v.) สะท้อนกลับ
let go of (phrv.) ปล่อย
realize (v.) ตระหนัก
fiercely (adv.) อย่างดุร้าย
shadow (n.) เงา
อ่านนิทานเรื่องอื่นๆ
VOCABULARY
bridge (n.) สะพาน
bark (v.) เห่า
reflect (v.) สะท้อนกลับ
let go of (phrv.) ปล่อย
realize (v.) ตระหนัก
fiercely (adv.) อย่างดุร้าย
shadow (n.) เงา
อ่านนิทานเรื่องอื่นๆ
.。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。.
TAG : Aesop's Fables, Aesop's Fables in English, Aesop's Fables for kids, นิทานอีสป ภาษาอังกฤษ, นิทานอีสป 2 ภาษา, นิทานก่อนนอน, นิทานสอนใจ, นิทานคุณธรรม, นิทานภาษาอังกฤษ, นิทาน 2 ภาษา, นิทานอิสปสำหรับเด็ก, นิทานเด็กสองภาษา, Moral of the story of Aesop's Fables.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น