วันอาทิตย์ที่ 15 ธันวาคม พ.ศ. 2556

นิทานอีสป เรื่อง หมาจิ้งจอกหางด้วน (The Tailless Fox)


หมาจิ้งจอกหางด้วน
The Tailless Fox

หมาจิ้งจอกตัวหนึ่งหางขาดเพราะถูกกับดักของนายพราน  มันรู้สึกอับอายที่ต้องกลายเป็นจิ้งจอกหางด้วน เมื่อกลับเข้าฝูง มันจึงพูดจาหว่านล้อมให้หมาจิ้งจอกตัวอื่นๆ ตัดหางทิ้ง เพื่อจะได้หางด้วนเหมือนมัน “หางนี่ทั้งเกะกะ ทั้งรุ่มร่าม ทำให้วิ่งช้า ข้าตัดหางทิ้งไปแล้ววิ่งเร็วกว่าเดิมตั้งเยอะ พวกเจ้าน่าจะตัดหางให้มันเหมือนข้านะ”  แต่หมาจิ้งจอกเฒ่าตัวหนึ่งรู้ทันจึงพูดว่า “เพราะเจ้าอับอายที่หางด้วน ก็เลยคิดจะหลอกพวกเราให้ตัดหางทิ้ง จะได้เหมือนเจ้าใช่ไหมล่ะ” เมื่อหมาจิ้งจอกตัวอื่นๆ ได้ฟัง จึงไม่มีตัวไหนหลงเชื่อเจ้าหมาจิ้งจอกหางด้วนเลย

เรื่องนี้สอนให้รู้ว่า : ไม่ควรหว่านล้อมให้ผู้อื่นเห็นดีในสิ่งที่ไม่ดี

A fox was caught in a hunter trap and lose his tail. He was ashamed that he now became a tailless fox. So when he met his friends, he convinced all the other foxes to chop off their tails.“Our tails are heavy to carry around and make us run so slow. Look! How fast I can run now?” said the fox. “Let’s cut your tails like me” said the fox. Then there was an old fax said “You lied to everyone, didn’t you? I know you were ashamed that you lose your tall, and you wanted us to be like you.” Once the other foxes heard that, none ot them believed in what the fox said.

Moral of the story : Distrust interested advice.

 VOCABULARY 
    trap (n.) กับดัก
    convince  (v.) โน้มน้าว
    ashamed  (adj.) อับอาย
    chop off  (phrv.) ตัดออก
    tailless  (adj.) ไร้หาง
    carry around   (phrv.) นำติดตัวไป

อ่านนิทานเรื่องอื่นๆ

.。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。.
TAG : Aesop's Fables, Aesop's Fables in English, Aesop's Fables for kids, นิทานอีสป ภาษาอังกฤษ, นิทานอีสป 2 ภาษา, นิทานก่อนนอน, นิทานสอนใจ, นิทานคุณธรรม, นิทานภาษาอังกฤษ, นิทาน 2 ภาษา, นิทานอิสปสำหรับเด็ก, นิทานเด็กสองภาษา, Moral of the story of Aesop's Fables, The Fox Without a Tail

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น