วันจันทร์ที่ 16 ธันวาคม พ.ศ. 2556

นิทานอีสป เรื่อง จิ้งจอกน้อย (The Little Fox)


จิ้งจอกน้อย
The Little Fox
เจ้าจิ้งจอกน้อยแอบย่องออกไปล่าเหยื่อโดยลำพัง เมื่อมันได้นกกระทาตัวอ้วนกลับมา มันจึงพูดกับพ่อว่า "ผมออกล่าได้เอง โดยไม่ต้องมีพ่อไปด้วยเลย" ตั้งแต่นั้นมามันจึงไม่ฟังคำสั่งสอนของพ่อ 
คืนหนึ่ง จิ้งจอกน้อยแอบย่องตามพ่อที่กำลังออกหาอาหาร เมื่อเดินเข้าไปใกล้บ้านของชาวนา พ่อจิ้งจอกก็รีบวิ่งไปอีกทาง แต่จิ้งจอกน้อยมองเห็นไก่อยู่ที่ลานยุ้งข้าวของชาวนา มันคิดในใจว่า "พ่อคงแก่จนมองไม่เห็นไก่เสียแล้ว" จากนั้นมันก็วิ่งเข้าไปตระครุบไก้ทันที ปั๊บ! แล้วมันก็ถูกกับดักจับตัวเข้าจนได้ มันจึงได้แต่คิดในใจว่า "พ่อมองเห็นกับดัก แต่ฉันมองไม่เห็น"

เรื่องนี้สอนให้รู้ว่า : ไม่เชื่อฟังผู้ใหญ่อาจได้รับอันตราย

One day a little fox went for a hunt by himself, and he got a big quail home. "I can go hunting without you, dad" The little fox said to his dad. Since then, the little fox did not listen to hid dad. One night, the little fox sneaked out and follow his dad when he was out for the hunt. When they both were close to the farmer's house, the dad run to the other way. On the other hand, the little fox run to the house because he saw a chicken in the framer's barnyard. He thought "Dad is probably too old to see the chicken" After that, he ran to the barnyard and snapped at the chicken. He was suddenly caught in the framer's trap. Then he realized that his dad was not too old to see the chicken, but he saw the trap.

Moral of the story : People have more experience is good teacher.

 VOCABULARY 
    quail (n.) นกกระทา
    go hunting (v.) หาอาหาร
    listen (v.) เชื่อฟัง
    sneak out (phrv.) แอบย่องออกไป
    barnyard (n.) ลานยุ้งข้าว
    snap (v.) ตระครุบ

อ่านนิทานเรื่องอื่นๆ

.。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。..。.
TAG : Aesop's Fables, Aesop's Fables in English, Aesop's Fables for kids, นิทานอีสป ภาษาอังกฤษ, นิทานอีสป 2 ภาษา, นิทานก่อนนอน, นิทานสอนใจ, นิทานคุณธรรม, นิทานภาษาอังกฤษ, นิทาน 2 ภาษา, นิทานอิสปสำหรับเด็ก, นิทานเด็กสองภาษา, Moral of the story of Aesop's Fables.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น